第三百五十八回:檄文传世,以国为贺(2/2)
第二日,一道由皇帝杨恪亲自授意,经刘伯温、诸葛亮润色,中书省顶尖学士誊写的《大隋天子昭告天下得嗣暨討吐蕃、倭国檄》
横空出世,以最快的速度,张贴於龙城各门,传抄於各州府县,並由信使以最快的速度,发往帝国的每一个角落,乃至四方藩国。
檄文开篇,以华美庄重之辞,敬告天地祖宗,稟明天下臣民:中宫有喜,龙种孕育,此乃上天庇佑,祖宗垂青,大隋国祚绵长、天命所归之兆!字里行间,洋溢著巨大的喜悦与对未来的无限期许。
隨即,笔锋一转,气势陡然凌厉磅礴:
“朕膺天命,抚有四海,德被八荒。然,蕞尔吐蕃,不识天数,屡犯边疆,掠我子民,其罪滔滔;
东瀛倭国,僻处海隅,狼子野心,屡为边患,近更自取灭亡,抗拒王师,其恶昭彰!此二獠,跳樑小丑,自绝於天,人神共愤!”
“今,中宫有喜,天赐麟儿,此乃上苍嘉朕之德,贺朕之功,亦彰我大隋国运之昌隆,武德之煊赫!
朕心激盪,无以言表。唯思以此不臣之土,不义之国,涤盪腥膻,廓清寰宇,以其疆域黎庶,以为朕之元子诞生之贺!
以此不世之功,告慰祖宗,福泽子孙,宣大隋之威於四海,播朕之喜於万方!”
“敕令征西大將军李信、归义侯杨宗义並西线诸將:厉尔兵甲,奋尔武勇,直捣吐蕃巢穴,擒其偽赞普,献俘闕下,以其高原之地,为皇嗣猎苑!”
“敕令征东大將军徐达、副將军常遇春、赵云並东线诸將:速平倭岛,犁庭扫穴,尽擒顽逆,绝其苗裔,以其四岛之土,为皇嗣汤沐之邑!”
“此非好战,实乃代天行罚;此非贪功,实乃为子祈福。顺天者昌,逆天者亡!檄文到日,天兵即发。
敢有执迷抗辩,螳臂当车者,定教其国破家亡,宗庙不祀,以为后来者戒!”
“咨尔四方,昭兹天命。共庆朕喜,同沐皇恩。勉哉勉哉,无替朕命!”
檄文最后,盖著鲜红如血的传国玉璽印鑑,以及皇帝杨恪的私人小璽,代表著无可置疑的皇权与意志。
这道檄文一出,天下譁然!
龙城百姓先是沉浸於皇后有喜的欢庆中,待看到檄文內容,无不目瞪口呆,隨即爆发出震天的欢呼与惊嘆!
以两国疆土为未出世皇子贺!这是何等的气魄!何等的霸道!何等的……浪漫!市井之间,酒肆茶馆,所有人都在激动地议论,与有荣焉。
“听听!听听!陛下这是要拿吐蕃和倭国,给咱们未来的小皇子当贺礼啊!”
“我的天爷!这手笔……千古未有!千古未有啊!”
“吐蕃蛮子,倭国矮寇,活该!谁叫他们惹到咱们陛下了!正好给小殿下当礼物!”
“陛下威武!大隋万胜!”
消息传到各州府,官吏士绅,贩夫走卒,反应如出一辙。
先是难以置信的震惊,旋即是被这滔天霸气所激盪起的无边豪情与归属感。大隋,他们的国家,竟是如此强盛!他们的皇帝,竟是如此强势而……深情!
边疆將士,尤其是西线、东线的士卒,接到檄文和皇帝的具体旨意后,先是寂静,隨即爆发出山呼海啸般的吶喊!
“陛下有后了!天佑大隋!”
“荡平吐蕃!灭了倭国!给咱们的小殿下做贺礼!”
“杀!杀!杀!为了陛下!为了皇后!为了小殿下!”
士气,在这道特殊的檄文激励下,瞬间飆升至顶点!
为君王而战,为家园而战,如今,更是为了那承载著帝国未来的小生命而战!
这份荣耀,这份意义,让每一个士兵都热血沸腾,恨不得插翅飞上战场,多杀几个敌人。
新罗、百济的使者,在龙城驛馆中接到檄文抄本时,直接嚇得瘫软在地,冷汗瞬间湿透衣背。
他们终於彻底明白了,为什么之前进献厚礼、表尽忠心,皇帝的反应依旧平淡。
在那位眼中,他们的顺从是理所当然,他们的“礼物”不值一提。皇帝真正想要的“贺礼”,是吐蕃和倭国的疆土!
相比之下,他们那点心思和贡品,显得如此可笑和微不足道。
两国使者连夜写信回国,信中只剩下无尽的恐惧和一句话:不惜一切代价,助大隋平倭!绝不能再有丝毫犹豫!
消息传到长安,李世民接到细作抄送的檄文,在甘露殿中沉默了整整一个时辰。
最终,他只吐出两个字,声音乾涩无比:“疯子。” 但他握著檄文的手,却在微微颤抖。
这不是疯子,这是一个自信、强势到极致,且正用最囂张的方式,向全天下展示其国力、武力、以及传承意志的可怕帝王。
他仿佛已经看到,杨恪抱著初生的婴儿,指著地图上被涂成玄色的吐蕃和倭国,笑著说:“看,这是父皇送你的玩具。”
这种认知,让李世民感到一阵刺骨的寒意和深深的无力。
他精心扶持的吐蕃这颗棋子,在杨恪眼中,竟然只是给他未出世孩子的一份“贺礼”!
而在吐蕃逻些,在倭国本州残存势力的据点,这道檄文的內容传来时,引发的则是无边的恐惧、愤怒与绝望。
松赞干布砸碎了心爱的玉碗,怒吼声响彻宫殿:“狂妄!杨恪小儿,欺人太甚!” 但怒吼之后,是更深的寒意。
隋军不仅挡住了他的进攻,还派奇兵插向他的腹地,如今,更是將他整个国家,定性为给敌人孩子出生的“贺礼”!这是何等的蔑视与羞辱!
倭国残存的大名、贵族们,在听到“以其四岛之土,为皇嗣汤沐之邑”时,不少人都崩溃了。
他们最后的抵抗意志,在这道將他们的国家和人民彻底“物化”为贺礼的檄文面前,显得如此苍白和可笑。
一道檄文,如巨石投入深潭,激起千层浪,搅动了整个天下的风云。